Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

2019 : Le drame des réfugiés dans la poésie bretonne

Quelle bonne idée ! Pour la première fois un florilège des poètes des langues de France est mis en lumière dans une anthologie bilingue. Dix plumes bretonnes rentrent en résonnance avec leurs homologues alsaciennes, basques, catalanes, corses et occitanes. « Toute langue non conforme à la langue dominante est une terre de liberté » écrit le préfacier J.P. Siméon. Et cette liberté, nos voix bretonnes l’expriment à pleins poumons.

La suite à lire dans Dimanche Ouest-France du 25 août 2019

Liste des poètes bretons choisis par Mannaig Thomas et Maguy Kerisit

Naig Rozmor
Loeiz Grall / Louis Grall
Youenn Gwernig
Laurence Lavrand
Fañch Peru
Per Pondaven / Pierre Pondaven
Marthe Vassallo
Yann-Ber Piriou
Youenn Kervalan
Daniel Morvan

Pennad orin / Texte original

 

Troidigezh / Traduction

Gouzout Muioc’h / Pour aller plus loin

Par tous les chemins, Florilège poétiques des langues de France, sous la direction de Marie-Jeanne Verny et Norbert Paganelli, éd. Le bord de l'eau, Bordeaux, 2019.
http://www.editionsbdl.com/fr/books/par-tous-les-chemins.-florilge-potique-des-langues-de-france-alsacien-basque-breton-catalan-corse-occitan/703/

Feltin-Pallas (Michel) in L'express : https://www.lexpress.fr/culture/florilege-poetique-des-langues-de-france_2084060.html

Jammes (Philippe) in Corse Net Infos : https://www.corsenetinfos.corsica/Un-interessant-Florilege-poetique-des-langues-de-France_a42210.html