Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

1814 : Le testament de Louis XVI publié en breton

A peine Louis XVIII réinstallé sur le trône de France, l’évêque de Quimper décide de célébrer en sa cathédrale un service solennel en l’honneur de Louis XVI guillotiné pendant la Révolution. Il publie dans le très officiel Journal administratif du département du Finistèrele testament de Louis XVI en français et en breton : Me Loiez c’hwezekved, Roue a Frañs, o vezañ pevar miz ‘zo prizioner gant va familh en tour eus an Templ, o kaout hepken evit test eus va sonjezennoù Doue, e tisklerian amañ va bolontezioù diwezhañ (Moi, Louis XVI, roi de France, prisonnier avec ma famille depuis 4 mois dans la tour du Temple, ayant pour témoin Dieu, je déclare ici mes dernières volontés).

La suite à lire dans Dimanche Ouest France du 16 juin.

Pennad orin / Texte original

Troidigezh / Traduction

Gouzout Muioc’h / Pour aller plus loin

Testamant Loys C'huezecvet eus an hano, in Bulletin administratif du département du Finistère, N°212 19 juillet 1814, Archives du Finistère 3 K 212

Guers ar Franç delivret, in Kan.bzh