Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

18/10/2020 - 1949 : Ar Soner, bulletin des Bagadoù regorge de pépites en breton

Les archives du Finistère viennent de mettre en ligne 394 numéros de la revue de Bodadeg ar Sonerion (L’assemblée des sonneurs). Ce mensuel bilingue nous donne des renseignements précieux sur le renouveau de la musique traditionnelle bretonne. Si le premier ensemble musical est créé à Carhaix en 1947 : Kevrenn paotred an hent-houarn Karaez ( […]

Lire la suite...

11/10/2020 - 2020 : L’écrivaine russe Anna Mouradova récompensée par le Collier de l’Hermine

Née à Moscou, Anna Mouradova a complété ses études de linguistique à l’Université de Rennes 2. Elle a appris le breton et l’enseigne en Russie. Elle nous a donné des traductions de grands auteurs russes, puis un recueil de nouvelles en 1998 Un dornad kraoñ kelvez ( une poignée de noisettes), totalement ancrée dans l’histoire […]

Lire la suite...

03/10/2020 - 1792 : Chanson satirique contre le train de vie des députés

L’anti parlementarisme ne date pas d’aujourd’hui : de tout temps les hommes politiques ont été la cible de leurs détracteurs. La Revue Hor Yezh (Notre langue), vient de publier un document rare qui concerne les députés de l’Assemblée nationale législative. Ceux-ci, dans la veine des chansons satiriques bretonnes, sont chargés de tous les maux : An ourgouilh […]

Lire la suite...

27/09/2020 - An diskar-amzer : L’automne, source d’inspiration pour les poètes bretons

Plusieurs mots bretons désigne l’automne. Le plus employé est diskar-amzer, littéralement le déclin du temps. Il fait écho au nevez-amzer (nouveau temps) qui désigne le printemps. Ce n’est pas le seul mot que nos ancêtres ont inventé. Certaines expressions se réfèrent plus précisément à l’été : diskar an hañv (le déclin de l’été), dilost-hañv, (la […]

Lire la suite...

20/09/2020 - 1870 : KERFANK la tragédie de l’armée de Bretagne à Conlie (Sarthe) d’après les complaintes

A la chute de l’empire de Napoléon III, suite à la défaite de Sedan contre les Prussiens, Léon Gambetta dirige le gouvernement de Défense nationale le 4 septembre 1870. C’est la levée en masse :  Partiet eo an dud yaouank betek daou-ugent vloaz, Memes evit ar re dimeet deut an urzh memestra, kalz ac’hanomp zo […]

Lire la suite...

13/09/2020 - 1870 : Complainte sur la capitulation de la France (Brezel ar Prus)

Il y a cent cinquante ans Napoléon III encerclé par les Prussiens à Sedan doit capituler. Un gouvernement provisoire proclame la République. On a recueilli 41 complaintes bretonnes sur ce conflit. En 65 couplets Yves Quiec de Plouguernevel raconte ses mésaventures sur feuilles volante Brezel ar Prus ha trahisonou ar Franç (La guerre de Prusse […]

Lire la suite...

06/09/2020 - 1973 : La thèse précieuse d’Alan-Gwenog Berr sur les noms bretons des poissons

Né à Audierne, Alain le Berre a réalisé dans les années 1960 une enquête sur le nom des poissons qui est un véritable trésor. Port par port il est allé interroger les vieux pêcheurs (pesketourien gozh) pour recueillir le nom des poissons (pesked) des crustacés (kranked) et des fruits de mers (kregenn). Alan Berr s’est […]

Lire la suite...

31/08/2020 - Trésor de l’argoat : Les paysans, jardiniers du monde par Pierre-Jakez Hélias.

Quand Pierre-Jakez Hélias publie en 1975 ses chroniques de Ouest-France dans un recueil intitulé « Le cheval d’Orgueil » il ne s’attendait pas à cet engouement planétaire pour cet éloge des racines paysannes. Ce texte tiré du dernier chapître se veut une projection sur le monde à venir selon l’adage qu’il a popularisé : « Hep dec’h ha […]

Lire la suite...

23/08/2020 - Trésor de l’Argoat : autour du château de Kerjean, les terres les plus riches et les plus fécondes de Bretagne

Yves-Marie Laouenan a écrit le premier roman connu en langue bretonne, daté de 1834. Resté à l’état de manuscrit, il a été édité par le CRBC en 2004, accompagné d’une traduction d’Yves le Berre. Celui-ci dans sa présentation affirme « Rien d’aussi audacieux n’avait assurément jamais été écrit en breton. » Yves-Marie Laouenan  nous livre une description […]

Lire la suite...

16/08/2020 - Trésor de l’Argoat : Le mont St Michel de Brasparts (Tuchenn Mikael) chanté par Youenn Gwernig

Deuet en-dro eus e brantad harlu e New-York Youenn Gwernig a drid e galon dirak lec’hioù meur an Argoat. Ar ganaouenn-mañ bet embannet e 1976 en e levr barzhonegoù « An  diri dir » a zo adkemeret nevez so gant Emilie Quinquis ha Yann Tiersen, Gant koristed « Le bout du monde » hag el levr-pladenn « Kan ar bed ». […]

Lire la suite...