Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

22/11/2020 - 1945-1968 : Anthologie de la littérature bretonne t.III : Al Liamm et Brud : la guerre froide

Dans le tome III de son anthologie de la littérature bretonne du XXème siècle, Francis Favereau n’hésite pas à mettre le doigt sur les clivages qui ont marqué cette époque : « D’évidence tous les bretonnants lettrés ne s’aiment pas ». D’un côté les nationalistes autour de la revue « Al Liamm » (Le Lien) tenant du breton littéraire, […]

Lire la suite...

15/11/2020 - 1918-1944 : Anthologie de la litterature bretonne T. 2 : la rupture avec le monde ancien

Dans cette période, Frañsez Favereau distingue deux courants : une continuation des écrits liés à l’ancien monde rural et catholique et une rupture de la part d’une génération nouvelle plus urbaine qui veut créer une littérature moderne. Leur théoricien est un professeur d’anglais brestois, Roparz Hemon : Ezhomm ebet d’hol lennegezh heuliañ an hentoù kozh. […]

Lire la suite...

08/11/2020 - 1900-1918 : anthologie de la littérature bretonne de Francis Favereau Tome I

Tome 1 : Entre nostalghie des temps anciens et dureté des temps nouveaux La magistrale anthologie de la littérature bretonne du XXème siècle de Francis Favereau vient de sortir dans son intégralité. Le tome I couvre la période de tension avant et pendant la Grande Guerre. La Bretagne, à l’apogée de la civilisation rurale compte […]

Lire la suite...

01/11/2020 - 1969 : Pirc’hirin kala-goañv / Le pélerin de la Toussaint : l’homme qui parlait avec l’au-delà

Gazé à la guerre 14-18, Fañch Eliés-Abeozen a raconté l’horreur des champs de bataille dans Dremm an Ankou (Le visage de la mort). Cet épisode où il a frôlé la mort, l’a marqué profondément et va l’inspirer pour Pirc’hirin kala-goañv, une nouvelle fantastique publiée par Al Liamm en 1969. Elle raconte la vie de Jampi, […]

Lire la suite...

26/10/2020 - 1833 : Quand le cognac rend les habitants de Fouesnant fous

En 1833, quelques notables de Quimper créent le premier magazine bilingue de l’histoire de la langue bretonne. Mignon al labourer (L’ami du cultivateur) donne des conseils aux paysans pour améliorer l’agriculture mais aussi leur moeurs. Prenant prétexte d’échauffourées autour de l’arrivée d’un fut de Cognac sur la plage de Mousterlin, le journal raconte : Ur […]

Lire la suite...

18/10/2020 - 1949 : Ar Soner, bulletin des Bagadoù regorge de pépites en breton

Les archives du Finistère viennent de mettre en ligne 394 numéros de la revue de Bodadeg ar Sonerion (L’assemblée des sonneurs). Ce mensuel bilingue nous donne des renseignements précieux sur le renouveau de la musique traditionnelle bretonne. Si le premier ensemble musical est créé à Carhaix en 1947 : Kevrenn paotred an hent-houarn Karaez ( […]

Lire la suite...

11/10/2020 - 2020 : L’écrivaine russe Anna Mouradova récompensée par le Collier de l’Hermine

Née à Moscou, Anna Mouradova a complété ses études de linguistique à l’Université de Rennes 2. Elle a appris le breton et l’enseigne en Russie. Elle nous a donné des traductions de grands auteurs russes, puis un recueil de nouvelles en 1998 Un dornad kraoñ kelvez ( une poignée de noisettes), totalement ancrée dans l’histoire […]

Lire la suite...

03/10/2020 - 1792 : Chanson satirique contre le train de vie des députés

L’anti parlementarisme ne date pas d’aujourd’hui : de tout temps les hommes politiques ont été la cible de leurs détracteurs. La Revue Hor Yezh (Notre langue), vient de publier un document rare qui concerne les députés de l’Assemblée nationale législative. Ceux-ci, dans la veine des chansons satiriques bretonnes, sont chargés de tous les maux : An ourgouilh […]

Lire la suite...

27/09/2020 - An diskar-amzer : L’automne, source d’inspiration pour les poètes bretons

Plusieurs mots bretons désigne l’automne. Le plus employé est diskar-amzer, littéralement le déclin du temps. Il fait écho au nevez-amzer (nouveau temps) qui désigne le printemps. Ce n’est pas le seul mot que nos ancêtres ont inventé. Certaines expressions se réfèrent plus précisément à l’été : diskar an hañv (le déclin de l’été), dilost-hañv, (la […]

Lire la suite...

20/09/2020 - 1870 : KERFANK la tragédie de l’armée de Bretagne à Conlie (Sarthe) d’après les complaintes

A la chute de l’empire de Napoléon III, suite à la défaite de Sedan contre les Prussiens, Léon Gambetta dirige le gouvernement de Défense nationale le 4 septembre 1870. C’est la levée en masse :  Partiet eo an dud yaouank betek daou-ugent vloaz, Memes evit ar re dimeet deut an urzh memestra, kalz ac’hanomp zo […]

Lire la suite...