Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

17/03/2024 - 1876 : Les polémiques politiques de la IIIème république : Luzel, rédacteur en chef du journal républicain Le Morlaisien vent debout contre les royalistes

Grand collecteur de contes et de chants populaires, François Marie Luzel devient en 1876 rédacteur en chef d’un journal républicain de Morlaix. Dans un paysage politique bouleversé par la défaite de 1870, Il prend soin de définir son engagement : Ar republikaned a zo ar mistri hirio, met ar republikaned fur, ar re vat, ar […]

Lire la suite...

10/03/2024 - 1924 : Il y a cent ans la publicité en breton bat son plein pour attirer le million de bretonnants de la campagne.

Ce sont les fabricants de médicaments qui ont été les premiers à faire de la publicité en breton pour les louzou mat evit ar yec’hed ( Les bonnes herbes pour la santé). Il y a cent ans, dans la ville de Brest très francisée, certains commerçants jouent la carte d’attirer le monde rural. Gwerzhañ marc’had-mat […]

Lire la suite...

03/03/2024 - 1901 : Le paysan bas-breton, Jean-Marie Déguignet se révolte contre la misére dans un poème inédit

La revue linguistique Hor Yezh (Notre langue) vient de publier un poème inédit de Jean-Marie Déguignet. Au crépuscule de son existence mouvementée, vivant ”sur un grabat de fougères, n’ayant que de sordides haillons pour couvrir son vieux corps usé” il jette à la face du monde son cri de révolte : An deputeed tromperien, ganeomp […]

Lire la suite...

25/02/2024 - Richesse de notre langue : les nombreux mots bretons pour désigner les nuages (Koumoul)

Je suis tombé des nues ! J’apprends que le mot nuage (collectif de nue) n’est utilisé que depuis le XIXème siècle. De plus il n’y a qu’un mot en français pour désigner ces amas de petites gouttelettes volantes qui affectionnent la Bretagne. En breton, nous avons dix mots pour caractériser les nuages ! Une richesse […]

Lire la suite...

18/02/2024 - 1820: Le dictionnaire breton de Coetanlem. Une mine pour l’étude de la langue bretonne et de la vie quotidienne au pays de Morlaix

8384 pages ! Il aura fallu trente ans à Jean de Coëtanlem pour écrire cet ouvrage monumental dans son château de Trogriffon en Henvic. Il a tout simplement repris le dictionnaire de Le Pelletier au 18ème, et il a fait des rajouts et des commentaires passionnants. Le mot bien connu billig avait droit à deux […]

Lire la suite...

11/02/2024 - 1871 : Le miracle de la crêpe, un des hauts faits du Tro-Breizh de Jésus Christ, un conte facétieux et étonnant de la trégoroise Marc’harit Fulup

La fête de la Chandeleur remet les crêpes à l’honneur chaque année. Que disent les textes en breton sur cette tradition ancestrale ? D’abord krampouezh (crêpe) est un mot spécifiquement celtique puisqu’on le trouve en gallois (crampwyth) et en cornique (crampeth). Mais les textes révèlent un imaginaire étonnant. François-Marie Luzel recueille auprès de la grande […]

Lire la suite...

04/02/2024 - 1845 : Quand le Barzhaz Breizh fait du duc Jean IV un héros de l’indépendance bretonne

Le célèbre chant An Alarc’h (Le cygne), popularisé par Alan Stivell, Gilles Servat ou Tri Yann raconte le retour du duc Jean IV d’Angleterre pour chasser les troupes du roi de France qui avaient envahi le duché. Nous sommes en 1379. Ce chant du Barzhaz Breizh était considéré comme une pure invention par certains, jusqu’à […]

Lire la suite...

28/01/2024 - 1934 : L’ouest-Eclair produit le premier film parlant en breton : Chanson d’Ar-mor de Jean Epstein.

Ce film de fiction de 42 minutes est un évènement en Bretagne : Ar c’hentañ film brezhonek c’hoariet gant Bretoned (Le premier film en breton, joué par des Bretons) titre la revue Feiz ha Breiz (foi et Bretagne). Le réalisateur Jean Epstein est un professionnel  reconnu. Fañch Gourvil signe le scénario : Yann Vari, en […]

Lire la suite...

21/01/2024 - 1929 : Quand les campagnes découvrent le cinéma muet : Plijadur e vez er sinema (Du plaisir il y a au cinéma !)

C’est dans les années 20 que le cinéma devient véritablement populaire. Paotr Gwezeg (Le gars de Gouezec) raconte en 1929 comment Maria découvre le grand écran. Da gentañ e oa lazhet ar sklerijenn, setu noz pok. Me a garme, petra an diaoul zo ‘vont da dremen ? Gortoz un tammig lar Juli ken vezo alumet […]

Lire la suite...

14/01/2024 - Chapeau ou coiffe ? (Tog pe goef ?) Le dilemme des femmes bretonnes dans les années trente.

Regardez bien vos albums de famille : l’abandon de la coiffe pour le chapeau est un fait vestimentaire marquant du XXème siècle et un casse-tête pour les femmes. Joseph-Marie Noël, recteur de Plounevez-Quintin, auteur de pièces de patronage en a fait un monologue.  Ma zad na c’houl ket klevet komz eus tokoù ; ma mamm […]

Lire la suite...