Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

1940 : chant satirique contre Hitler à l’île de Sein

Bien avant le 18 juin 1940, les Sénans se sont mobilisés contre les visées d’Hitler. Dès septembre 39 ils défilaient sur les quais d’Audierne en chantant la Marseillaise. Sur l’île on composa un chant que les îliens entonnèrent pendant toute la guerre à la barbe des occupants.

Teñvalaet ez eo ar goabrenn, A bep tu deomp nemet tan, Ar penn kaoz eus a Hitler, Mes n’emañ ket e-unan (Le ciel s’est assombri, autour de nous il n’y a que du feu, Le responsable c’est Hitler mais il n’est pas tout seul).

Si le chansonnier anonyme cite Goering et Ribbentrop, les deux bras droits du dictateur, il pointe aussi la responsabilité des responsables de l’URSS : Eus ar Pologn en doa da valis, ha warni en deus skoet gant sikour d’e gamaradet Zo anveet bolcheviked. Ar Pologn ‘zo merzheriet, Ar gwashañ a zo c’hoarvezet Eo partajet etre daou laer (Il en voulait à la Pologne, et sur elle il a cogné avec le secours de ses complices qui sont appelés les bolcheviques. La Pologne est martyrisée, le pire est arrivé, elle est partagée entre deux voleurs).

La chanson a été écrite pendant la drôle de guerre qu’on désigne en breton ar brezel diot (La guerre idiote) : Betek bremañ war an douar, N’eus ket a gombachoù bras, Me a gredfe e vezent kousket, Ar chas klañv gant o araj. Pa zigoro ar c’hombajoù, Ar c’hanolioù da grozal, Ar Fransizien ‘vo da ganañ Hag ar Boched da zañsal ( Jusqu’à maintenant il n’y a pas eu de combats à terre. On croirait que les chiens malades et enragés sont endormis. Mais quand s’ouvriront les combats,  Les canons gronderont, les Français chanteront et les boches danseront).

En 1939, l’essentiel des combats est en mer. Le chansionnier fustige Hitler qui ne respecte rien Aze e teus graet gwall grimoù, neta n’ho peus respektet, Nasioned neutr belligeranted, d’ar strad ar mor ez in kaset…War zouar koulz ha war vor, Soudardet ha martoloded, Hent ar marv a zo digor. (Là tu as fait des crimes atroces, tu n’as rien respecté, pavillons neutres ou belligérants, tous ont été coulés. Sur terre comme sur mer, pour les fantassins et les marins, la route de la mort est ouverte).

L’auteur termine par une incantation : Hitler, va faotr paour, mont a ri gant an diaoul (Hitler mon pauvre gars tu iras avec le diable). Un diable qui mit longtemps à venir. 39 millions d’Européens en furent victime. Ne laissons pas se répèter ces tristes impérialismes !

Pennad orin / Texte original

Tri gi klañv eus an Europ
(gant Nicolas Guilcher)

  1. Teñvalaet ez eo ar goabrenn
    A-bep tu deomp nemet tan (bis)
    Arbenn kaoz eus a Hitler
    Mes n'emañ ket e-unan
  2. (Diskan) :
    Hitler Goering Ribbentrop
    Tri gi klañv eus an Europ
  3. Gant an Aotrich en deus komañset
    Hag ar Tchekoslovaki (bis)
    Da echuiñ gant ar Pologn
    Ar gêr kapital Varsovi
  4. Eus ar Pologn en doa da valis
    Ha warni en deus skoet
    Gant sikour e gamaladed
    'Zo anveet Bolcheviked
  5. (diskan) :
    Hitler, Goering, Ribbentrop
    Gant Stalin ha Molotov
  6. Lazhet en deus ar vugale
    Ar merc'hed hag an dud kozh
    Hag evit kement-se
    E ranker kaout ar gwad boch
  7. Ar Pologn ' zo merzheriet
    Trist, e sort n'eo ket kaer
    Ar gwashañ a zo c'hoarvezet
    Eo partajet etre daou laer
  8. Ar Pologn a chomo marv
    E-pad ar brezel injust
    Pa da fin ' resusito
    E giz 'mañ dre bezañ just
  9. Lezomp ar Pologn a-gostez
    Ha parlantomp eus ar Frañs
    Digorit frank va daoulagad
    Ma welin sklaer da gomañs
  10. Setu deklaret ar brezel
    D'eus ar c'hostez all d'ar Rhin
    War sav, war sav an holl frañsizien
    Baleomp gant Chamberlain
  11. Frañsizien ha Britaniked
    An eil e dorn egile
    Dirijet gant Gamelin
    Chamberlain ha Daladier
  12. Gant ar Saoz en deus aliañs
    Eus a-bell amzer 'zo
    Ha kalz tud en deus degaset
    Da sikour difenn hor bro.
  13. Mes ar Saoz a zo ul louarn
    A zo hir e zivesker
    Hag heb kontañ daou na tri
    Buan ' zo lammet war Hitler.
  14. Betek bremañ war an douar
    N'eus ket a bombachoù bras
    Me a gredfe e vezont kousket
    Ar chas klañv gant o araj.
  15. Pa zigoro ar c'hombachoù
    Ar c'hanolioù da grozal
    Ar Frañsizien 'vo da ganañ
    Hag ar Boched da zañsal.
  16. Perak Hitler en deus aon
    Dirak linenn Maginot
    Aze ez eomp gwall fortifiet
    Honnezh linenn ar marv.
  17. Ul linenn all et eus c’hoazh
    War frontieroù al Luxembourg
    Aze ez eus kalz Frañsizien
    Ha Britanik d’hor sikour
  18. Kaset en deus kalz a dud
    War frontieroù an Holland
    Aze ne base ket ivez
    Chom a reiñ ganit da c’hoant
  19. Da sous-marin e teus sortiet
    Traverset mor ar Baltik
    Evit mont da vor an Norzh
    Da vouilhañ minioù magnetik
  20. Aze e teus graet gwall grimoù
    Netra n’e peus respetet
    Nasionoù neutr, belijeranted
    Da strad ar mor ez int kaset.
  21. E partout e deus dañjerioù
    War zouar koulz ha war vor
    Soudarded ha martoloded
    Hent ar marv ‘zo digor.
  22. War ar mor ha war an douar
    War c’horre ha dre zindan
    An avioned eus an aer
    A gouez d’an douar nemet tan.
  23. Ar brezel mañ a dremeno
    Ha ni a dremeno ivez
    Mes ar soñj ganeomp a chomo
    E-pad ma vimp e buhez
  24. Eus ar soñj ganeomp a chomo
    E-pad e vimp e buhez
    Hag evit ar re ‘zo marv
    Requiescant in Pace
  25. Diskan : 
    Hitler, Hitler, va faotr paour
    Mont a ri gant an diaoul !

(Lakaet e Brezhoneg peurunvan gant B. Rouz. Ar ganaouenn orin a zo bet embannet el levr "Seil, une île de Résistances", pp 207-208

Troidigezh / Traduction

Trois chiens malades de l’Europe
(par Nicolas Guilcher)

  1. Les nuages se sont assombris
    Autour de nous il n’y a que du feu
    La cause en est Hitler
    Mais il n’est pas tout seul.
  2. (Refrain) :
    Hitler Goering Ribbentrop
    Trois chiens malades de l’Europe
  3. Il a commencé par l’Autriche
    Et la Tchécoslovaquie (bis)
    Pour terminer par la Pologne
    Et sa capitale Varsovie.
  4. Il en voulait à la Pologne
    Et l’a envahie
    Avec le secours de ses camarades
    Qui sont appelés Bolcheviques.
  5. (Refrain) :
    Hitler Goering Ribbentrop
    Avec Staline et Molotoff
  6. Il a massacré les enfants
    Les femmes et les vieillards
    Et pour cette besogne
    Il faut avoir du sang boche
  7. La Pologne est martyrisée
    Son sort est triste et pitoyable
    Le pire est arrivé
    Elle est partagée entre deux voleurs.
  8. La Pologne n’existera plus
    Pendant cette guerre injuste
    Mais à la fin elle rescucitera
    Et ceci sera juste.
  9. Laissons la Pologne de côté
    Et parlons de la France
    Ouvrez moi les yeux en grand
    Que je vois clair pour commencer.
  10. Voici qu’on a déclaré la guerre
    A l’autre côté du Rhin
    Debout, debout tous les Français
    Marchons avec Chamberlain
  11. Les Français et les Britanniques
    Main dans la main
    Dirigés par Gamelin
    Chamberlain et Daladier
  12. Avec l’Anglais nous faisons alliance
    Depuis très longtemps,
    Et il a mobilisé beaucoup de gens
    Pour défendre notre pays.
  13. Mais l’Anglais est un renard
    Qui a les jambes longues
    Et sans compter jusqu’à deux ou trois
    Vite il a sauté sur Hitler
  14. Jusqu’à maintenant sur terre
    Il n’y a pas eu de gros bombardements
    On peut penser que sont endormis
    Les chiens malades et enragés.
  15. Quand commenceront les combats
    Que tonneront les canons
    Les Français chanteront
    Et les boches danseront.
  16. Pourquoi Hitler a peur
    Face à la ligne Maginot
    Là nous sommes très fortifiés
    C’est la ligne de la mort.
  17. Il y a une autre ligne
    Sur les frontières du Luxembourg
    Là il y a beaucoup de Français
    Et de Britanniques qui nous soutiennent.
  18. Il a envoyé beaucoup de monde
    Sur les frontières de la Hollande
    Là il ne passe pas non plus
    Il restera sur ses envies
  19. Tu as sorti tes sous-marins
    Traversé la mer Baltique
    Pour aller en mer du Nord
    Pour mouiller des mines magnétiques
  20. Là tu as fait les pires crimes
    Tu n’as rien respecté
    Les nations neutres et les belligérants
    Au fond de la mer ils ont coulé.
  21. Partout il y a du danger
    Sur terre comme sur mer
    Les soldats et les matelots
    Le chemin de la mort est ouvert.
  22. Sur mer comme sur terre
    Au-dessus comme au-dessous
    Les avions dans l’air,
    Il ne tombe que du feu sur la terre.
  23. Cette guerre passera
    Et nous aussi
    Mais on en gardera souvenir
    Tant que nous serons en vie.
  24. Et notre souvenir restera
    Tant que nous resterons en vie
    Et pour ceux qui mourront
    Qu’ils reposent en paix.
  25. (refrain) :
    Hitler, Hitler, mon pauvre garçon
    Tu iras avec le diable.

Trad. tirée du livre Sein, une île de Résistances, pp209-210

Gouzout Muioc’h / Pour aller plus loin