Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Duguay-Trouin, héros des complaintes bretonnes

Le corsaire malouin Dugay-Trouin est l’un des grands marins de Bretagne. D’abord corsaire il finit sa carrière comme Lieutenant Général des Armées navales. Parmi les 80 combats navals qu’il mena, le raid sur Rio de Janeiro en 1711 est l’un des plus célèbres. On en trouve trace dans un vieux cantique à Notre Dame de Kerdévot près de Quimper :

Ar soudarded a oa bet gant an Aotrou Duguay…

La suite à lire dans Dimanche Ouest France du 16 avril 2017

Pennad orin / Texte original

30

Ur soudard eus a Guemper, hanvet autrou Deschamps.
O visita Kerdevot er c’hoaraïs diveaon,
En deus larel daor Fabric ez'e bet sicouret
Gant Mari, en he gampagn, er goan-mâ tremenet.

31

Ar soudardet a oa bet gant an aotrou Duguay,
Na allent quet rancontri an hent da zont d'ar guer.
En danger da veza collet var ar mor perillus,
En em offret o deus bet dar Ver’hez glorius.

32

Deut int d’he zrugarecat, pa int deut da Guemper,
Roet o deuz dezi e presant ur chapelet caër,
Ha roet un offranç-all c'hoaz hag guers offerennou.
Soutenet-y c'hoas, Guerc'hez, en o oll combatou.

"Cantic spirituel e gloar Doue hac an Itron Varia Kerdevot"

Troidigezh / Traduction

30

Un soldat de Quimper, du nom de Deschamps
En visitant Kerdévot au dernier carême
A dit au sacriste qu'il a été aidé
Par Marie, dans sa campagne de l'hiver dernier.

31

Les soldats avaient été avec Monsieur Dugay
Et ne trouvaient pas leur route pour rentrer à la maison
En danger de se perdre sur la mer périlleuse
Ils se sont voués à la Vierge glorieuse.
32
Ils sont venus la remercier quand ils sont venus à Quimper
Ils lui ont donné comme présent un beau chapelet
Et d'autres offrandes encore el l'argent de messes
Ils sont soutenus encore, Vierge, dans tous leurs combats

"Cantic spirituel e gloar Doue hac an Itron Varia Kerdevot"
Cantique spirituel à la gloire de Dieu et de Notre-Dame de Kerdevot.

Gouzout Muioc’h / Pour aller plus loin

Brezhoneg
Cantic spirituel e gloar Doue hac an Itron Varia Kerdevot, http://www.arkae.fr/index.php/brezhoneg/443
Chanson Ducgaitrouin, dornskrid e dastumad Penvern. https://archive.org/stream/mlangeshdarboi00arbo/mlangeshdarboi00arbo_djvu.txt

Français

Ac'h (François), Un pèlerinage à Kerdevot sous Louis XIV, in Keleier Arkae, N°81.
Favé (Antoine), L'ancien cantique de Kerdévot (B.S.A.F. 1891).
Rouz (Bernez), Kerdevot à travers les âges, in Kerdevot, livre d'or du cinquième centenaire, 1989.

Le Roux (Pierre), une chanson bretonne : La mort de Duguay-Trouin, In Melanges à D'arbois de Jubainville, Paris, 1905, p. 153-167.
https://archive.org/stream/mlangeshdarboi00arbo/mlangeshdarboi00arbo_djvu.txt