Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Résultat de recherche

23/08/2020 - Trésor de l’Argoat : autour du château de Kerjean, les terres les plus riches et les plus fécondes de Bretagne

Yves-Marie Laouenan a écrit le premier roman connu en langue bretonne, daté de 1834. Resté à l’état de manuscrit, il a été édité par le CRBC en 2004, accompagné d’une traduction d’Yves le Berre. Celui-ci dans sa présentation affirme “Rien d’aussi audacieux n’avait assurément jamais été écrit en breton.” Yves-Marie Laouenan  nous livre une description […]

Lire la suite...

09/07/2017 - 1834 : Le premier roman en breton Kastell Keryann-Koatanskour

A l’heure ou Balzac donne au roman français ses bases littéraires, un obscur officier de marine bas-breton s’essaye à son tour au roman de mœurs dans un pays léonard encadré par la noblesse et le clergé. Kastell Keryann-Koatanskour (Le château de Kerjean-Coatanscour) est signé Yves-Marie-Gabriel Laouënan, un trégorrois natif de Loguivy. Il dédie son livre […]

Lire la suite...