Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Résultat de recherche

27/07/2020 - Trésor de l’Argoat : Le Stangala aux portes de Quimper : paradis inattendu d’André Guilcher

Qualifié par Louis Le Guennec de « plus extraordinaire paysage terrien de Cornouaille », le Stangala n’a été étudié par les géographes que relativement récemment.  André Guilcher (1913-1993) y a consacré quelques pages dans sa thèse sur Le Relief de la Bretagne méridionale de la baie de Douarnenez à la Vilaine (1948). Ce Sénan, agrégé […]

Lire la suite...

01/04/2018 - 1943 : Andre Guilcher géographe et bretonnant

Originaire de l’île de Sein, le géographe André Guilcher s’est très tôt passionné pour les fonds sous-marins. A 23 ans, il publie ses premières études scientifiques qu’il résumera en breton dans un livre publié en 1943 : Er studiadenn-mañ ez omp aet d’an anav d’an dianav ; eus aodoù hor bro d’an aodoù estren : eus neuzioù ar […]

Lire la suite...

21/06/2020 - 1940 : Pétain ou De Gaulle, les bretons ont vite choisi

L’armistice est signé le 24 juin. Dans la Bretagne occupée, les médias se taisent, puis certains d’entre eux se remettent à publier des informations. La censure règne en maître. Pas un mot sur les centaines de Bretons partis rejoindre de Gaulle, pas un mot sur les 7 parlementaires finistériens qui ont refusé les pleins pouvoirs […]

Lire la suite...

16/05/2019 - Lenn, stank, stankenn, ur sell istorel, douaroniel ha yezhoniel

Taolenn Pennad digoriñ I. UN EZHOMM SKLAERAAT Stankenn : étang pe vallée, nag a fazioù ! Lenn, stank, poull, loc’h : Yezh ha douaroniezh. Lenn ha stank : beb a dachenn sklaer. II. AR STANKOÙ KENTAÑ Eus ar gored d’ar pesklenn. Krouidigezh ar stankoù. Stank e brezhoneg : ar skouerioù koshañ. Ar brezhoneg stankenn hag ar c’herneveg stagen. Ar galleg […]

Lire la suite...