Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Résultat de recherche

04/11/2018 - 1915 : Joseph Le Bras, écrivain, mort au champ d’honneur

Né à Saint-Sauveur, Joseph Le Bras a l’honneur d’être cité au Panthéon parmi les 560 écrivains français tués pendant la grande guerre. Le journal Kroaz ar Vretoned    (La Croix des Bretons)  nous donne les circonstances de sa mort près de Bar-le-Duc : Edo er fozioù pa voe gloazet da vintin an eizh a wengolo, hogen a-boan […]

Lire la suite...

23/07/2017 - 1893 : Avec La Légende de la mort, Anatole Le Bras nous fait pénétrer l’âme bretonne

C’est le livre essentiel pour pénétrer l’âme des Bretons. Anatole Le Braz a recueilli la tradition populaire du XIXème siècle. La Légende de la mort est tout entière consacrée à l’Ankou, le faucheur de la mort ; un grand, un très grand livre fantastique ! Le Braz l’a publié en français d’après ses collectages en breton. Tro […]

Lire la suite...

16/08/2020 - Trésor de l’Argoat : Le mont St Michel de Brasparts (Tuchenn Mikael) chanté par Youenn Gwernig

Deuet en-dro eus e brantad harlu e New-York Youenn Gwernig a drid e galon dirak lec’hioù meur an Argoat. Ar ganaouenn-mañ bet embannet e 1976 en e levr barzhonegoù « An  diri dir » a zo adkemeret nevez so gant Emilie Quinquis ha Yann Tiersen, Gant koristed « Le bout du monde » hag el levr-pladenn « Kan ar bed ». […]

Lire la suite...

30/01/2020 - 1920 : Les grands banquets des années folles (Frikoioù bras)

A peine tues les canonnades de la Grande Guerre, la vie reprend son cours et pour oublier la grande tuerie on se noie dans les excès en tout genre qu’on va appeler les années folles. Dans le Courrier du Finistère, le Journaliste Corentin Le Nours met en garde la classe politique : Al leue aour […]

Lire la suite...

24/01/2021 - 1707 : Edward Lhuyd compare les langues celtiques et pose les bases de l’interceltisme

Vous ne connaissez sans doute pas Edward Lhuyd. C’est le premier savant à avoir décrit un squelette de dinosaure vers 1700. Mais ce bibliothécaire gallois du musée d’Oxford s’intéresse aussi aux langues celtiques. Il entreprend un grand tour des différents pays et débarque à St Malo en 1701. Il se rend à Morlaix et à […]

Lire la suite...

11/04/2021 - 1971 : Il y a 50 ans, le breton à la télévision : Breiz o veva (Bretagne vivante).

La reconnaissance du breton qui vient de faire un grand pas cette semaine avec le vote de la loi Molac est affaire de petites avancées acquises de haute lutte. C’est le cas du breton à la télévision. En 1964, Charlez ar Gall ouvrait la voie par une chronique d’une minute par semaine. Après des années […]

Lire la suite...

04/04/2021 - 1834 : Quand le breton sert à populariser la vaccination : Tro-Breizh Simon a Vontroulez

Le Breton a la côte sous Louis-Philippe. Ainsi on voit le ministre de l’éducation Montalivet prôner l’enseignement bilingue en Bretagne, et son successeur Guizot financer la diffusion de l’ouvrage Simon a Vontroulez (Simon de Morlaix) dans les écoles. Dans son Tro-Breizh (Tour de Bretagne), ce personnage répand les idées d’entente mutuelle et des conseils de […]

Lire la suite...

28/02/2021 - 1845 : Meuleudi ar c’hi / l’éloge du chien par Jean-François Alexandre.

Jean-François Alexandre, né à Morlaix en 1804, a fait une carrière ecclésiastique de tout premier plan et signé une quinzaine de livres de dévotion en breton. C’est le créateur de liziri breuriez ar feiz (Lettres de la confrérie de la foi), le premier périodique catholique dans notre langue. C’est sans doute pour se divertir qu’il […]

Lire la suite...

31/01/2021 - 1871 : Withley Stokes, fonctionnaire britannique et maître du vieux breton

Curieux personnage que Withley Stokes, après des études à Dublin, il devient haut fonctionnaire de l’empire britanniques aux Indes. Spécialiste du vieil irlandais, il apprend le gallois, le cornique, le breton et participe à l’aventure de la Revue Celtique, née il y a 150 ans. Dans le premier numéro de cette revue mythique, celui qui […]

Lire la suite...