03/04/2025 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>La grande dame : Linda Asher traductrice américaine de Jean-Marie Déguignet
La grande Dame Le week-end du 4-5 octobre le centre Déguignet a reçu la visite de la traductrice américaine des Mémoires d’un paysan bas-breton. Le livre sort en anglais en février à New York. Après l’édition tchèque tout nouvellement publiée, le nom de Déguignet et le nom d’Ergué-Gabéric entame un périple mondial. “Je veux voir […]
Lire la suite...23/03/2025 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Un poème inédit en breton de Jean-Marie Déguignet
En 1901, Jean-Marie Déguignet, au crépuscule de sa vie, habite une chambre au 17 rue du Pont Firmin à Quimper. Il touche quelques revenus de sa pension militaire après 14 ans de conflits sous Napoléon III et quelques dividendes du bureau de tabac qu’il possède à Pluguffan et qu’il a mis en location. « Depuis des […]
Lire la suite...23/03/2025 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Poent eo troiñ kein d’ar webmediaoù amerikan !
Nevez zo zo deuet war wel war va fellgomzer skañv ur bedadenn da guitaat ar servijoù internet etre daouarn an oligarked amerikan ha rus o daou o c’hoari distruj bremañ. Goude taol gagn Elon Musk am boa kuitaet X pell zo hag en em lakaet war Mastodon. Ul lec’hienn digreizennet krenn hag evit ar brezhoneg […]
Lire la suite...22/07/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>16vet prizioù Ostana d’ar skrivadennoù e yezhoù-mamm
“Lo fuec es encà ros dessot la brasa”, (Ruz emañ c’hoazh ar glaou tan), sed e oa ger stur Prizioù Ostana bet roet ar bloaz-mañ evit ar c’hwezekved gwech. Krouet eo bet ar prizioù-se e 2008 gant Okitanegerien eus Bro-Itali evit roiñ ton d’ar grouidigezh er yezhoù-mamm, yezhoù n’int ket ofisiel peurliesañ hag alies en […]
Lire la suite...01/04/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Jean-Marie Déguignet (1834-1905) Pour une justice avec un grand J !
Chroniqueur impertinent des premières années du XXème siècle, Jean-Marie Déguignet ne pouvait que s’intéresser à la justice de son pays. Une justice mise à mal avec l’affaire Dreyfus. On retrouve notre paysan Bas-breton parmi les rares défenseurs du capitaine injustement condamné. Déguignet est dreyfusard au nom de la “vérité, de la lumière, de la raison […]
Lire la suite...25/03/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Osian e Breizh (Al Liamm N°462) 2024
Deuet e oa soñj din da genver Gouel al levrioù e Karaez sevel ur gronikenn Teñzor ar brezhoneg skrivet diwar-benn levezon Ossian, ar barzh kaledoniat brudet gant Macpherson war al lennegezh e brezhoneg. Souezhet on bet, o welet penaos n’eus ket bet troet barzhoneg ebet e brezhoneg eus un oberenn he deus roet lañs d’ul […]
Lire la suite...04/11/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Breizh…Keltiek, ur c’hollok a bouez evit hon identelezh
Aet e oa breskenn meur a hini o doa lakaet o fri war diskouezadeg Mirdi Breizh e Roazhon ar bloaz paseet. Daoust pegen dedennus e oa lod pezhioù a oa diskouezet, ar skridoù a yae da heulh a lakae an nen mantret. Pa ‘on bet tost me va unan, gwisket ganin va c’hroc’hen kelt ne […]
Lire la suite...07/11/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Kentañ barzhoneg Roparz Loeiz Hemon
O furchal e dielloù Youenn Drezenn eo bet ur misi din lenn an hanter kant lizher bet kaset d’ar skrivagner bigoudenn gant Jakez Kerrien, paotr Sant Tegoneg. O daou o doa liammet darempredoù stank e kloerdi Miranda-de-Ebro e Bro Spagn, o poaniañ asamblez da zeskiñ da vat o yezh-vamm. Dre zigouezh eo en em gavet […]
Lire la suite...01/05/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>An afer Seneg hag ar brezhoneg (L’affaire Seznec et la langue bretonne)
Brudet kaer eo an afer Seneg e-touez Breizhizeliz dibaoe ar bloaz 1924 – 90 vloaz a zo -,pa z’eo bet kondaonet Gwilhom Seneg da vezañ bac’het betek fin e vuhez evit bezañ lazhet Per Kemener, marc’hadour prenn ha kuzulier meur Penn-ar-Bed. Brudet eo bet dreist-holl dre m’ he deus klasket ar familh Seneg dont en […]
Lire la suite...01/05/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Les cinq versions du cantique de Kerdevot
LES CINQ VERSIONS DU CANTIQUE DE KERDEVOT Au XVIIe siècle, la Réforme catholique est incarnée en Basse-Bretagne par les prédications de Dom Michel Le Nobletz et du Père Julien Maunoir. L’une de leurs armes favorites pour faire entrer les principes de la religion dans les têtes, c’est le cantique. On en écrit donc beaucoup à […]
Lire la suite...