Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Résultat de recherche

01/07/2018 - Brezhoneg an hañv (Le breton de l’été) : Bienvenue, bonjour, kenavo

Nos visiteurs attentifs voient fleurir le long de nos routes ou dans les commerces des panneaux souvent multilingues « Bienvenue – degemer mat ». Cette formule a partir du verbe degemer (accueillir) signifie plutôt « bon accueil, bonne réception ». Pour  l’idée de bienvenue, il faut utiliser donemat ou donedigezh vat à partir du verbe dont (venir). Bonjourer est par contre un art […]

Lire la suite...

01/02/2023 - 1844 : Lizeriou breuriez ar feiz (Lettres de la confrérie de la foi) : 2. Les missionaires ches les anthropophages d’Océanie

La première chose qu’on apprend du père Chevron, nouvellement arrivé, c’est que dans l’île de Wallis on se dit bonjour par la formule Karantez dit ( Amour à toi), ce qui est la moindre des choses chez un peuple d’anthrophage. Car dans l’archipel on se fait la guerre entre tribus et on se mange à […]

Lire la suite...

01/01/2023 - Florilège de formules de Bloavezh Mat (Bonne année en breton)

Voici quelques formules de “Bloavezh mat” utilisées à travers les siècles par les bretonnants. Un florilège qui reste ouvert à toutes les trouvailles à venir. Bonne année à tous. Merci d’être fidèle à cette chronique. Bloavezh mat deoc’h, setu un toullad rimadelloù implijet gant ar vrezhonegerien a-hed ar c’hantvejoù. Plijadur deoc’h o tizoloiñ an teñzor-se […]

Lire la suite...

05/04/2019 - Un eskemm kaoc’h-ki pe penaos kejañ gant Bob Marley himself

Un eskemm kaoc’h-ki pe penaos kejañ gant Bob Marley himself  ! Eskemm ti a zo un tammig e-giz foar Sant Mikael. Lakaet vez poltred an ti war ul lec’hienn internet ha gortoz higenniñ unan bennak c’hoant gantañ abuziñ e amzer e Kerne-Izel. Ar bloaz-se oa deuet ganeomp tud eus al Lengadòc. Lakaet oa bet devezh […]

Lire la suite...

07/01/2018 - 1499 Le trésor linguistique du chevalier Von Harff

Le premier témoignage du breton parlé à Nantes recueilli grâce à un chevalier allemand En 1499, la ville de Nantes, capitale du duché de Bretagne, reçoit la visite du chevalier Arnold Von Harff. Ce pèlerin a quitté Cologne en 1496 pour un pèlerinage qui le mène à Rome, au Mont Sinaï, à Jérusalem, à Constantinople, […]

Lire la suite...