Le Trésor du breton écrit Teñzor ar brezhoneg skrivet
Ce blog s'inscrit en complément de la Chronique Brezhoneg : trésor du breton écrit publiée dans Ouest-France dimanche. Vous y trouverez les textes intégrals et leurs traductions ainsi que des éléments de bibliographie et des liens internet pour en savoir plus. Amzer ar brezhoneg skrivet a ya eus ar bloaz 800 betek vremañ. Kavout a reoc'h amañ ar pennadoù en o hed hag o zroidigezh ha war an dro un tamm levrlennadurezh hag al liammoù internet da vont pelloc'h ganti ma peus c'hoant.

Résultat de recherche

04/02/2024 - 1845 : Quand le Barzhaz Breizh fait du duc Jean IV un héros de l’indépendance bretonne

Le célèbre chant An Alarc’h (Le cygne), popularisé par Alan Stivell, Gilles Servat ou Tri Yann raconte le retour du duc Jean IV d’Angleterre pour chasser les troupes du roi de France qui avaient envahi le duché. Nous sommes en 1379. Ce chant du Barzhaz Breizh était considéré comme une pure invention par certains, jusqu’à […]

Lire la suite...

16/07/2017 - 1839 : BARZHAZ BREIZH, les diamants de la littérature bretonne

La publication bilingue des chants populaires de la Bretagne et ses multiples traductions ont suscité une pluie d’éloges sur l’ouvrage d’Hersart de la Villemarqué, collecteur précoce de la tradition dans son pays de Quimperlé : Génie épique, dramatique, amoureux, guerrier, tendre, triste, sombre, moqueur, naïf, tout est là ! écrit Georges Sand qui n’hésite pas à le […]

Lire la suite...

25/03/2024 - Osian e Breizh (Al Liamm N°462) 2024

Deuet e oa soñj din da genver Gouel al levrioù e Karaez sevel ur gronikenn Teñzor ar brezhoneg skrivet diwar-benn levezon Ossian, ar barzh kaledoniat brudet gant Macpherson war al lennegezh e brezhoneg. Souezhet on bet, o welet penaos n’eus ket bet troet barzhoneg ebet e brezhoneg eus un oberenn he deus roet lañs d’ul […]

Lire la suite...

28/05/2023 - Ar Pantekost ou Ar Sul-Gwenn des Bretons et Gallois

50 jours après les fêtes de Pâques qui marquent la résurrection de Jésus Christ, les chrétiens fêtent la Pentecôte. Ce jour selon les Actes des Apôtres (Oberoù an Ebestel), l’Esprit saint (ar Spered Santel) est reçus par 120 disciples de Jésus : A-benn deiz ar Pantekost, edont holl bodet a-gevret en hevelep lec’h. A-daol-trumm e […]

Lire la suite...

01/05/2021 - Rakskrid danevelloù Youenn Drezen : “Pellgent Loc’h Laoual”

Neb a lak e fri en oberenn lennegel Youenn Drezen a zalc’h soñj da gentañ eus e bevar romant : Intron Varia Garmez (1941), Skol Louarn Veig Trebern (1972), An dour en dro d’an inizi (1932), Sizhun ar breur Arturo ( 1947). Daou anezho zo pikolioù romant, daou all romantigoù tost a-walc’h eus doareoù an […]

Lire la suite...

21/11/2020 - Drezen-Riou-Kerrien : hadenn ar yezh o kellidañ e Bro-Spagn

Drezen-Riou-Kerrien : hadenn ar yezh o kellidañ e Bro-Spagn « Lakaet em eus em sońj dont da vezañ ur skrivagner em yezh vroadel » Peuzvat eo anavezet bremañ e bed al lennegezh vrezhonek istor trikon Ondarribia diwar skridoù Youenn Drezen (E Koun Jakez Riou) ha studiadennoù Fañch Morvannou. A drugarez da Yves Le Drezen, mab e dad, […]

Lire la suite...

25/03/2018 - 1836 : Bosenn Eliant (La peste d’Elliant)

Étudiant à l ‘École des chartes à Paris, Théodore-Hersart de la Villemarqué publie à 21 ans dans l’Echo de la Jeune France, une complainte bretonne Bosenn Eliant (La peste d’Elliant) qu’il présente comme un débris du bardisme. Trois ans plus tard, c’est une des pièces maitresses de son Barzhaz Breizh (Recueil poétique de Bretagne), le livre […]

Lire la suite...